Y Yavé dijo a Moisés: "¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que se muevan. Tú alza tu cayado, extiende la mano sobre el mar y divídelo para que los hijos de Israel pasen por medio del mar en seco". (Éxodo, c. 14-v. 15,16)

"Entonces el ángel de Dios que iba delante de las huestes de Israel se puso en movimiento y se colocó detrás de ellos. Se puso igualmente en movimiento la columna de nube, que también fue a situarse detrás de ellos, interponiéndose entre el campo de los egipcios y el campo de Israel". (Éxodo, c. 14-v. 19,20)
Y..., ¡¿si en vez de utilizar la expresión: "la columna de nube", hubieran utilizado esta otra: "carro de fuego"?!
Pregunto. ¡Aunque, si bien, no es más que una pregunta retórica!
M.